Статьи

BAD BOYS BLUE мечтают спеть с Пугачёвой

By Александра Глотова

December 18, 2009

Четверть века на сцене… Ещё в 80-ые под их музыку лихо отплясывала молодежь на дискотеках. Звезды мировой поп-музыки Bad Boys Blue посетили  нашу заснеженную столицу и согрели её своими горячими ритмами. 

— Добро пожаловать в Москву! Начну с того, над чем ломают головы многие. Bad Boys  – «Плохие парни» – вполне яркое имя для бойз-бенда.  Но откуда и зачем взялся эпитет «голубые» в названии вашей группы?

Джон МакИнерни (Д): Я знаю, в Вашей стране это значит «гей», так ведь? Но я не гей. Это мой парень – гей (смеется). И это настоящая проблема для моей супруги. Шучу, конечно. А если обращаться к истории создания группы Bad Boys Blue  — то в начале нашей карьеры мы выступали в синих костюмах.

— Почему же сейчас отказались от этой идеи?

Карлос Феррейра (К): Мы не отказались. У меня, например, голубые джинсы.

Джон МакИнерни (Д): Мы можем надеть синюю футболку, кепку. Но сейчас осталось лишь название группы, а от привычного образа мы немного устали.

—  Хорошо, ребята, а почему вы «плохие»?

Д: Мы не плохие. Плохой, скорее, синоним слова «крутой» в нашей группе.

—  Джон, Карлос, думаю, вам, как никому другому, должно быть известно, каких все-таки парней больше любят девушки: плохих или хороших?

К: А Вам какие нравятся? Какие?

Д: Наверняка, какой-нибудь хороший парень, работающий в банке.

—  Если использовать Вашу терминологию, то мне нравятся плохие парни с хорошим характером.

К:  Джон, это она про тебя говорит. У тебя хороший характер.

Д: О, мой Бог! Я действительно хороший. Просто Святой Джон. (кривляется) Плохой Святой Джон.

—  В песне « You’ re a woman»  есть строчки « You’ re my fortune, I’ m your fame» (Ты мое счастье, я твоя судьба). Верите в судьбу и в любовь с первого взгляда?

Д: Нет. Наши песни – это всего лишь слова, пьеса, которую мы отлично разыгрываем на сцене. You’re a woman, I’m your man…(поет песню)

—  Здорово!

Д: Но это всего лишь песня. И мы совсем не идеал, как считают наши поклонницы. Мы создаем видимость того, что мы идеальные. И в судьбу мы не верим.

—  То есть на сцене Вы – романтики, а в жизни — прагматики.

Д:  Поверьте мне, прожженному цинику: большинство мужчин далеко не романтики.

К: Ну почему же? Я очень романтичный!

Д: Великолепно! Спасибо тебе, Карлос, за поддержку!

К: Ты можешь называть себя циником, а я романтик все-таки.

—  Джон, говорят, из каждого российского города Вы привозите по бутылке водки. Сколько же бутылок у Вас уже в коллекции?

Д: Много, сейчас где-то около ста.

—  А зачем Вы их собираете? Неужели планируете когда-нибудь всё это выпить?

Д: Нет, нет, все бутылочки стоят нетронутыми.  Я начал собирать их лет 10 назад. Из каждого города я привожу по бутылке местной водки. В них есть национальный колорит, на некоторых интересная гравировка, они разного размера, формы. Например, я поехал в Казань – и привез оттуда бутылку, поехал в Благовещенск – и привез оттуда…Это своего рода память.

—  Ребята, вы исколесили Россию с гастролями вдоль и поперек и даже сочинили альбом, посвященный России — « Russia in My Eyes» (Россия моими глазами). В каком русском городе вам было уютнее всего,  куда хочется вернуться?

Д: Нам нравится Москва. Но у нас многие за границей знают только Москву и Санкт-Петербург. А у вас ещё столько интересных городов: Омск, Томск, Иркутск, Камчатка…

—  А я думала, вы скажете: «В Петрозаводск», где попали на конкурс красоты…

К: Да русские девушки – это что-то. Так что если хотите, я – ваш.

—  Но Вы же женаты.

К: И что? Я мусульманин. У меня может быть 4 жены.

— То есть ещё три вакантных места.

К: Лучше два. Ещё трех я не потяну.

—  Вы перепели песню «Дорогой длинною» на английский. Как она теперь звучит в вашем исполнении? Может быть, напоете?

Д, К: (поют песню вместе).

—  Какое музыкальное интервью у нас получается! В этом году вашей группе исполнилось 25 лет. За это время вы сильно изменились?

Д: Я стал на 25 лет старше.

—  Это физически. А характер сильно изменился?

Д: Вы – девушка, я — мужчина. Я думаю, Вы со мной согласитесь, мужчина до конца своих дней остается большим ребенком.

— О, это точно, правда!

Д: Девушки взрослеют, а мужчины нет. Женщины более ответственные, более рассудительные. Они несут заботу о детях, о муже. Наверное, в этом и есть разница между мужчиной и женщиной.

—  Знаю, вы успели подружиться со многими российскими артистами?..

Д:  Не подружиться, скорее познакомиться.

—  Нет планов спеть вместе с кем-нибудь из русских поп-исполнителей?

Д: Я не знаю русский, поэтому подобных планов у меня нет.

—  Зато многие русские исполнители отлично поют на английском.

К: Я бы хотел спеть дуэтом с Пугачевой. Она действительно классная! Она великая! Я люблю её! Она очень красивая! И у неё красивый голос!

— Возможно, Алла Борисовна и смотрит нашу программу…

К: Она волшебная. Это было бы чудо, если бы стало возможно.

—  Спасибо вам! Желаю вам семейного счастья, творческих успехов! И спеть с Пугачевой.

Д: (по-русски) Спасибо. Давай-давай.